![]() |
| photo credit |
Never was there a greater need to aid poets than now.
Marguerite de Navarre (1492-1549)
Queen, religious reformer, writer
Letter to Anne de Montmorency, 1536
Bringing Sixteenth Century France to Life Through Historical Fiction
![]() |
| photo credit |



![]() |
| Simon de Chalons (1506-1568) Adoration des bergers (1548) |

se, people have always told stories, especially in pre-literate times when individuals would gather and tell tales to entertain themselves. During the Renaissance, humanist scholars began to transcribe such tales, often setting them in a mimetic framework. A prime example, which served as the model for countless other works, is Boccaccio's Decameron, composed in the early 1350's in the Italian vernacular. The frame story of the Decameron depicts ten young people taking refuge in the Italian countryside from the plague; each day, for ten days, the characters each recount a tale to while away the hours. The first example of such a structure in French is Les Cent nouvelles nouvelles, or "One Hundred New Tales" compiled by Antoine de la Sale around 1456 at the court of Philippe le Bon. Numerous noblemen contributed tales to the collection, although many are borrowed directly from Boccaccio and other Italian conteurs. These often bawdy tales give tantalizing glimpses into the lives of fifteenth-century noble and middle classes.
Of course, the most well-known of the French tale collections is that of Marguerite de Navarre, L'Heptaméron, published posthumously in 1558, although it had circulated in manuscript form for years. In this collection of seventy-two tales, the interplay between the tales and the tellers is critical. Following Boccaccio's lead, Marguerite strands a group of travelers in an abbey during a torrential storm; each day, the members of the group tell tales to pass the time until the bridge is rebuilt. However, in Marguerite's collection, the characters' commentary on the tales and the relationships that blossom during the conversations that link the tales together became just as, if not more, important than the tales themselves. Marguerite develops a distinct personality for each of her tellers and manipulates their interaction with great psychological insight. Her attention to the psychology of the characters heralds the birth of the novel, which is traditionally attributed, in the French tradition, to Madame de Lafayette's La Princesse de Clèves (1678), a novel set, ironically, in the sixteenth century at the end of the reign of Henri II.



Welcome to all those traveling today on the rounds of Angela Nickerson's Blogapolooza! Angela asked the thirty or so bloggers participating to recount a strange or scary travel journey. Try as I might, I could think of no harrowing journey of my own to share, so I decided to borrow one from Marguerite de Navarre . This is the opening to Marguerite's book of tales, The Heptameron (published in 1558, although composed during the 1540's). Flooded inns, washed-out bridges, drowned companions, lame horses, murderous bandits, hungry bears: it's enough to make one more than grateful for the comforts and relative safety of modern travel.
As I revealed in my last post, François's sister Marguerite d'Angoulême was offered as a child bride to the young Henry VIII of England. Fortunately for her, perhaps, she was rejected. Another match between the Tudors and the Valois--this one between François's second son, Henri, and Henry VIII's first daughter, Princess Mary--came much closer to fruition.
Two posts ago, I told you about Louise de Savoy, the mother who concentrated all her energy and sacrificed her physical and personal freedom to ensure her son François became king. A third, equally devoted individual complimented this mother-son pair: François's older sister, Marguerite, the eventual Queen of Navarre. François and Marguerite maintained throughout their lives the close affectional bond nurtured during the childhood years they passed as virtual prisoners with their mother. Playing upon one of the meanings of her name, the king fondly--and proudly, given his sister's accomplishments--referred to her as "La Marguerite des marguerites," a pearl among pearls.
Tudormania is all the rage these days. It seems that every other historical novel published features another of Henry VIII's unfortunate wives. None of these women were French, although one Frenchwoman did come precariously close to wedding Henry: none other than François I's own sister, Marguerite d'Angoulême.